Multilingual Website Tips For Federally Qualified Health Centers
Although English is the most widely spoken language in the United States, in the melting pot that is many rural communities, English is more commonly not the primary language spoken in the home. When marketing your Federally Qualified Health Centers, it is important to note that in many homes, your patients are receiving information translated by one of the younger members of their family who has a more clear understanding of the English language.
It is not uncommon for even those whose first language is English to get befuddled when reading medical terminology, so imagine what happens when English is not your first language. When we talk about bringing information into the homes of patients and potential patients, it is important to discuss the benefits and tips when developing a multilingual website for your FQHC.
(Not) Lost In Translation
Creating a website that incorporates translation into several languages makes it easier for your patient base to understand your services in a language that is familiar to them. There are several things to take into consideration and steps to take to ensure that your translated website meets the needs of your community.